Greșeli de limbă cauzate de influențe germane

Greșeli de limbă cauzate de influențe germane

🔍🔍🔍 Pentru mai multe capcane lingvistice, accesează categoria:

 CUM E CORECT?

 

Nu este vorba de cuvintele pe care le-am împrumutat de la germani. Dar se pot stabili influențe germane care se reflectă în aspectul cutărui sau cutărui cuvânt.

SP, ST inițiale se pronunță în nemțește ȘP, ȘT

De aici obiceiul unora de a pronunța șp și șt în loc de sp, st chiar în cuvintele pe care nu le-am împrumutat de la nemți: șpicăr pentru speaker (cuvânt englezesc); ștate de plată în loc de state; ștofă în loc de stofă; ștampilă în loc de stampilă (a fost impus ulterior și a rămas varianta cu Ș); știudent în loc de student; Ștrindberg în loc de Strindberg (nume scandinav).

S-a luat obiceiul de a se pronunța Ș chiar unde nu urmează P sau T: șmoching în loc de smoching din englezescul (smoking), cașchetă în loc de caschetă etc.

 

S urmat de o vocală se citește în nemțește Z

Și așa îl citesc unii și în cuvintele românești împrumutate din alte limbi decât cea germană: univerzitate în loc de universitate. Și aici există nume citite greșit: Zelma Lagerlöff în loc de Selma (nume scandinav) – prima femeie care a primit Premiul Nobel pentru Literatură.

 

C și Z se citesc în nemțește Ț

Și tot așa le citesc unii în unele cuvinte românești: ținc în loc de zinc, țiment în loc de ciment. Forma țifră, de origine germană, se aude uneori în loc de cifră. („Țifra Zero, obosită, gâfâind, cum e ea grasă…” – G. Renetti – 0 și 1)

 

G pronunțat GHE, nu GE

Au fost momente când a început să se audă și „ghe” în loc de „ge”, tot sub influența pronunțării germane: gheneral în loc de general.

 

Pronunțarea lui E de la sfârșitul cuvintelor ca Ă

Germană e și pronunțarea lui „e” la sfârșitul cuvintelor ca „ă”, în nume de altă origine: premiul Nobăl în loc de Nobél (cum se pronunță în limba suedeză), Pladnăr în loc de Pladner (numele unui boxer francez) etc. (Puțină gramatică – Al. Graur)

 

📕MANUALUL DE DICȚIE „ȘASE SAȘI ÎN ȘASE SACI” POATE FI CUMPĂRAT ACCESÂND ACEST LINK.

📕CARTEA „613 GREȘELI GRAMATICALE” POATE FI CUMPĂRATĂ ACCESÂND ACEST LINK.

Dacă vă doriți o comunicare corectă și îngrijită în limba română, încercați să țineți cont de sfaturile de mai sus.

🔍🔍🔍 Pentru mai multe capcane lingvistice, accesează categoria:

 CUM E CORECT?


Acest articol este protejat de legea drepturilor de autor și aparține Dictie.ro și Paginarium Publishing SRL. Orice preluare a conținutului se poate face doar în limita a 500 de semne, cu citarea sursei și cu link către pagina acestui articol.

Adaugă comentariu

Adresa de e-mail nu va fi publică. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *