Opt din zece români folosesc în vorbirea curentă cuvântul vroiam, în loc de vream sau voiam.
În DOOM 2005 nu apare verbul a vroi. Apar însă a voi şi a vrea. DEX online listează însă şi a vroi, indicat ca sinonim pentru a vrea, şi menţionează ca sursă DEX din 1998 lucru infirmat de către Doom.
Pe românește asta înseamnă că verbul „a vroi” nu există, iar pe cale de consecință nici exprimările de genul: „vroiam să îți spun”, „vroiam să fac ceva” nu sunt corecte.
„Vroiam” este pur și simplu un amestec al celor două verbe care exprimă voința în limba română: „a voi” și „a vrea”.
Forma de imperfect, persoana I, singular şi plural a verbului „a voi” este „voiam”, iar forma de imperfect, persoana I, singular şi plural a verbului „a vrea” este „vream”.
MANUALUL DE DICȚIE ȘASE SAȘI ÎN ȘASE SACI POATE FI CUMPĂRAT ACCESÂND ACEST LINK.
Așa că, dacă vă doriți o comunicare corectă și îngrijită în limba română, încercați să țineți cont de sfaturile de mai sus.
66 Comentarii
Eu vream, tu… vreai? (parca nu suna bine)
Suna jalnic . O sa folosesc in continuare ” eu vroiam ” … Eu vream … Suna de parca as fi o analfabeta … In fine … E liber fiecare sa vorbeasca asa cum doreste si stie . ! : ))
Poti sa spui „eu voiam” daca iti suna mai bine, si sa nu fii analfabeta in acelas timp.
Comunist, argumente subiective , domeniu subiectiv ! De ce sa nu mai folosim acel cuvant ? Ca asa vrea cineva, in ciuda faptul ca acel cuvant se folosea inainte, hai sa il stergem, pur si simplu, asa ca vrem ! Nu mai stiu unii cum sa stoarca un ban , e doar o alta forma de monopol !
Despre ce bani si ce monopol vorbeşti? Iluminează-ne!
Alex, nu s-a folosit niciodată în mod corect „vroiam”. A fost mereu greșit. Dacă multă lume folosește, asta doar arata cata educație are fiecare. Nu e ca și când putem vorbi cum ne dorim noi doar ca să fim rebeli, pentru ca a fi rebel nu este sinonim cu a fi agramat.
Suna ca naiba. Stati si despicati firul in patru. Nimeni n-o sa foloseasca vreodata „vream”. E ciudat
Voiam , nu o sa spun niciodata voiam ) pentru ca suna ciudat , mai frumos suna vroiam
Dacă ești agramat, normal că pentru tine sună ciudat :))) Citește si tu o carte și o să vezi câte lucruri o să ți se pare ciudate. Mult spor!
iesi in plm de lepra
altu care se excita jignind oameni…
ia zi… care e frustrarea ta?!
„O sa ti se pare ciudat”?!!!😅 vorbeai de lup si lupu’ erai chiar tu
câte lucruri o să ți se parE ciudate? parĂ ciudate. măăăăăr!
Mai prost de felu tau
Vreau ( acum ) – Vroiam (atunci)
parca suna prea naspa sa zic Voiesc ( acum ) – Voiam (atunci)
Esti stupid si analfabet
Esti chair lipsit de bun simt…
Asa se vorbeste?
daca e prost vrei sa ii spuna ca e destept
Daca el e stupid si analfabet , tu ce cauti pe acest site ? nu tot sa te lamuresti daca esti analfabet ?
si tu esti nesimtit si cu o gramada de compleze pe care speri sa le depasesti atacand alti oameni…
Foarte util comentariul tău gigi, mulțumesc pentru contribuție! Fără ajutorul tău n-aş fi învățat nimic azi.
VROIAM, desi nu e strict corect, apare la unii romancieri precum G.Calinescu si P.Popescu ( in „Prins”)
Si in „Enigma Otiliei” apara muschiulatura (musculatura). Asta nu inseamna ca e corect din punct de vedere gramatical.
Mda , știam că nu este corect și că , trebuie să zicem „vream” așa că am fost mirat si eu sã găsesc acea greșeală într-o carta a lui M.Preda .. :))
Așa se spunea pe vremea aia,dar între timp,a mai intervenit Academia și a modificat anumite cuvinte care nu sunau prea bine pentru vremurile de acum!? Dacă cauți unde trebuie,ai să găsești o grămadă de cuvinte ,, metamorfozate” astfel!😆
Dumneavoastra va uitati in dictionar cand scrieti ceva? In DEX-ul din ’98 e dat vroi ca varianta la a vrea.
Asa spune si acolo, dar limba e in continua schimbare, deci din 1998 pana in 2016 s-a schimbat verbul
sa stricat verbul nu sa schimbat de astia care se cred mai destepti au venit de prin Moldova au ajuns pe la putere si li sa parut lor ciudat cum suna „a vrea” si ce a zis!? „ia sa vorbeasca toata lumea ca la noi la MOLDOVA”
Bai baiatule😂ce m-am mirat eu pana acum de ăștia din fața ta care erau tari in gura, dar bâtă la scris😂tu nici nu știi regulile esențiale ale gramaticii,pana sa ajungi sa inveti cum se scrie “voiam”,ia și invata cand trebuie folosită o cratima in cuvinte😂Hai,te saluta o moldoveanca😘
Moldova, stimabile,a dat destui oameni deștepți acestei țări, care știau să scrie ,,sa” cu cratimă, acolo unde se impunea,ceea ce tu nu ai făcut-o în vreo trei rânduri,cu toate că ar fi trebuit. De-asemeni , dacă te referi într-o frază la mai multe persoane sau lucruri,ar trebui să știi că se spune și se scrie corect ,,ce au zis ei”,nu ,,ce a zis ei” că ,,e mai mulți” , așa precum ai spune tu, probabil,care nu ești moldovean și consideri că stăpânești bine limba română!? Multă baftă și nu uita că toți putem greși,la un moment dat și, de-asemeni, putem învăța unii de la alții!?👍
Da,dar ,,eu vreau ,tu vrei,,el,ea vrea”, sună destul de ok,din punctul meu de vedere (zic și eu,de parcă ar conta punctul meu de vedere pe undeva!?)
Oamenii care au schimbat acest lucru vor sa para inteligenti sau ce?Acest lucru este total lipsit de logica.Deci asa,verbul ,,a vrea” este practic un cuvant si verbul ,,a voi” alt cuvant,nu una si aceeasi.Poate ca au acelasi sens,dar ele se scriu diferit.Cum naiba sa iti treaca prin cap ca ,,vroiam” este o amestecatura.Si majoritatea oamenilor o dau cu explicatia ,, nu exista verbul a vroi”.Si ce daca nu exista?,,A vroi” este una si ,,a vrea” este alta.Si strabunicul stia ca ,,vroiam” este forma de imperfect persoana I singular si plural la ,,a vrea”.
„a voi” si „a vrea” sunt doua verbe cu inteles diferit.
Eu nu am vazut sau auzit pe nimeni folosind „vream”. In schimb vad si aud cat mai multa lume folosind „voiam” stiind cu siguranta ca ei nu folosesc verbul a voi si la celelalte timpuri „eu voiesc un ceai”. In schimb cea mai folosita forma si cel mai folosit verb pt a arata dorinta este „a vrea” cu „vroiam” la imperfect. Oricum asta-i teoria mea, eu nu „voiesc” ca acum 500 de ani. „Vream” doar sa-mi spun punctul de vedere.
Consider că legile trebuie respectate, comentariile( chiar si cele care par logice) sunt inutile.
In timp, limba va evolua si norma va fi schimbata de vulg, asadar de ce atâta patimă de prisos???
Cred ca depinde si de zona- pe aici nu am auzit forma `vroiam`..
Sā ne aducem aminte de manualele comuniste, și ce am învățat atunci.
Gramatica limbii române, este foarte grea și în permanentă actualizare.
Deci, când crezi că ai aprofundat tot, apar altele.
Exista verbul „a voi” (cam invechit) si „a vrea”. Verbul „a vroi” nu exista. Ok….
Intrebare :
Cum se conjuga verbul „a vrea” la persoana a III-a singular, imperfect ?
„Mihai v _ _ _ _a o cafea martea trecuta.”
Pentru ca observ ca pe toate site-urile se explica doar ca la imperfect se voloseste „a voi” si la prezent se foloseste „a vrea” , insa e aiurea sa nu poti conjuga un verb la toate timpurile si persoanele.
Andrei, sunt verbe care nu se conjuga. A se vedea verbul ” a oua” Ce parere ai?
Asta pentru că unele verbe nu au sens pentru persoana I sau a II-a (verbul a oua), deci nu au putut evolua în limbă pentru a avea o formă pentru a fi conjugat la acele persoane. Verbul „a vrea” este cu totul altă pronlemă.
Da,dar ,,eu vreau ,tu vrei,,el,ea vrea”, sună destul de ok,din punctul meu de vedere (zic și eu,de parcă ar conta punctul meu de vedere pe undeva!?)
De când lumea și pământul,oul și găina au fost mereu într-o continuă contradicție: că a fost găina prima,ba că a fost oul primul, așa că de ce n-ar fi și verbul ,a oua” tot o nelămurită de-asta!?🤔😆
Aiurea, eu o sa folosesc ”vroiam” in continoare
De unde chestia asta cu vream? Imperfectul verbului a ” vrea” e vroiam! Iar a verbului a „voi” este voiam!!! Nu imi pasa de DOOM. Oricum in zilele noastre DOOM-UL are o multime de cuvinte deocheate, ce nu sunt tocmai corecte!!!
Da,dar ,,eu vreau ,tu vrei,,el,ea vrea”, sună destul de ok,din punctul meu de vedere (zic și eu,de parcă ar conta punctul meu de vedere pe undeva!?)
Foarte corect ai punctat acest subiect sensibil!👍
pentru mine forma VOIAM imi pare o forma traditionala chiar regionalism asa. imi pare mai mult un derivat de la voință :-)) si cam asa e. are multa voință sa se puna cu vrutul :-)) .
Cat timp Dex’ul are cu 6000 cuvinte mai mult decat Doom, sa afirmi ca daca un cuvant nu este in Doom atunci nu este corect/ nu exista mi se pare o afirmatie cel putin stupida! Cum vroi-verb-se gaseste in Dex, inseamna ca cei de la institutul de lingvistica al Academiei (tot ei coordoneaza si DOOM, sic!) sunt niste nepriceputi si ar trebui sa intre pe diverse site’uri, ca acesta, pentru a mai invata limba romana!
Noi, romanii, avem o boala veche: ne excitam foarte mult atunci cand cei din jur gresesc. Noi nu putem sa fim destepti decat facandu-i pe cei din jur sa fie mai prosti. Nimeni, care sta si corecteaza pe net alti oameni, nu face asta pentru a-l ajuta, ci pentru a avea un argument in plus in dialog (gen pe cat esti de analfabet pe atat de prost esti – teorie in general valabila, dar nu nu reprezentativa). Anyway, am observat ca persoanele care folosesc forma VOIAU sunt in proportie de peste 90% femei, restul de 10% fiind barbati. Noi nu tinem atat de mult la tampenii de genul asta si nu ne schimbam de pe o zi pe alta. Noi suntem mai primitivi. Cei nascuti inainte de 1990 inca mai zicem milioane cand e vorba de sute de lei. Nu o sa auzi prea des pe cineva de 50 de ani zicand ca a dat 400 de lei pe niste incaltaminte, ci 4 milioane.
Oricat de gresit ar fi catalogat de catre marii cunoscatori de Limba Romana tot mai frumos suna ”vroiam”.
Doamna Ivanov, nu stiu daca e clar in ce masura va contraziceti. Incepeti un articol cu o statistica de 80% din populatia Romaniei foloseste „vroiam” si trageti concluzia ca aceasta majoritate este prost educata, pentru simplul motiv ca cineva a uitat sa scrie „a vroi” in DEX sau DOOM. Doamna Ivanov, dupa parerea dvs. oamenii vorbesc din dictionare, sau dictionarele se scriu dupa cum vorbesc oamenii ?
Eu personal sunt mult mai deranjat de noua rom-gleza care denatureaza intreaga cultura romaneasca, din care limba e doar o parte.
Va rog frumos asadar, sa lasati tonul asta arogant si comentariile ascutite si sa ne preocupam mai mult cu – a vorbi frumos- decat, cu a vorbi conform unui DEX de acu doua decenii !
PS: Oxford English Dictionary a adaugat deja mii de cuvinte noi de atunci, incluzand si „fomo” sau „deffo” care va asigur ca desi sunt la moda printre adolescenti, nu sunt nici pe departe 80% din intreaga populatie !
Frumos punctat!👍
Sunt atatea probleme in lume si noi ne batem capul cu ce? Asta e mare problema a Romaniei? faptul ca unii au invatat sa zica vroiam, si altii zic voiam? Atata timp cand toti intelegem ce inseamna vroiam si voiam, ce conteaza cum o spun unii sau altii?
„A vroi”, din care vine vroiam, nu mai exista , doar ” a voi”, din care vine „voiam” ! De ce ? Fiindca asa vrea cineva ! Că nu există altceva ! Că suntem culți într-un domeniu care e mai mult muzical si subiectiv ! Daca era un domeniu 100 % obiectiv, aveau toate culturile aceleasi reguli gramaticale, dar s-au dezvoltat in functie de preferinta si muzicalitate ! Atunci s-ar fi meritat sa faci panarama ! Dar nu, hai sa incepem cu „boule, tampitule, agramatule ! Cunostintele mele , despre acest domeniu subiectiv, sunt mai complete decat alte tale ! Invata sa vorbesti cum vreau eu ! Bou necivilizat !” Nu conteaza ca exista ” a vrea”, iar majoritatea romanilor oricum folosesc „vroiam”, nu ai decat sa spui cum vreau eu, fiindca asa vreau eu. (logica) ! Treaba cu „voiam” si „vroiam” e doar o preferinta ! Dar unii intra prea mult in lumea lor subiectiva ! A ca hai sa mai stergem niste cuvinte, fiindca asa vrem noi, in timp ce imprumutam din engleza.
Uite ce-am postat eu adineauri pe Facebook. Îți pun să citești doar o parte, pentru că nu pot insera un text prea lung:
→ A avea dorință nu e același lucru cu a avea voință. Prin urmare omul care dorește, vrea (nu voiește). Deci când vorbim despre trecut spunem: „Noi vroiam”.
→ Pe de cealaltă parte, în momentul în care ne opunem statului degeaba, noi voim (avem voință). Abia acum e corect să spunem: „Noi voiam”, cu sensul de „Îmi exercitam voința” sau „mă opuneam statului degeaba”.
Uite ce-am postat eu adineauri pe Facebook. Îți pun să citești doar o parte, pentru că nu pot insera un text prea lung:
→ A avea dorință nu e același lucru cu a avea voință. Prin urmare omul care dorește, vrea (nu voiește). Deci când vorbim despre trecut spunem: „Noi vroiam”.
→ Pe de cealaltă parte, în momentul în care ne opunem statului degeaba, noi voim (avem voință). Abia acum e corect să spunem: „Noi voiam”, cu sensul de „Îmi exercitam voința” sau „mă opuneam statului degeaba”..
La altii mai prosti ca noi limba evolueaza, la noi care suntem buricul pamantului limba e aproape moarta, cu greu se introduc cuvinte noi derivate din alte limbi sau cuvinte compuse sau cuvinte modificate.
Voiam sau vroiam , sunt corecte amble, Alin-Teodor Catana a explicat foarte bine, restul e gargara
O să scriu comentariul în mai multe părți pentru că nu încape.
Partea I:
Eu zic așa: 1. Dacă folosești „a voi” la prezent, atunci folosește „eu voiam” la imperfect. 2. Dacă folosești „a vrea” la prezent, atunci folosește ” eu vream” la imperfect. Este o prostie să folosești un verb la un timp și alt verb la alt timp. Și pentru cine zice că „eu vream” nu sună bine, să știți că depinde de cum citiți/vorbiți. Dacă zici „eu vream” (într-o silabă) sună rău într-adevăr. În schimb, dacă zici „eu vre-am” (în două silabe) sună bine. Sau dacă nu, poți să zici „eu vre-iam” cu un i înainte de a doua silabă, la fel ca la vroiam. În scris, da Într-adevăr există o confuzie, de exemplu: Dacă cineva scrie „el/ea vrea” nu-ți prea dai seama dacă vrea acum sau dacă a vrut în trecut. În vorbire s-ar face diferența astfel: „el/ea vrea” Într-o silabă la prezent și „el/ea vre-a” sau „el/ea vre-ia” în două silabe la imperfect.
Partea a II-a:
Ca să se evite confuzia în scris ar trebui să fie modificat imperfectul lui „a vrea”, adăugându-se un i înainte de a doua silabă. S-ar scrie așa: „eu vreiam”, „tu vreiai”, „el/ea vreia”, noi „vreiam”, voi „vreiați”, „ei/ele vreiau”, la fel ca „vroiam” doar că în loc de „o” pui „e”.
Sau uitați o altă variantă, folosiți perfectul compus: „eu am vrut”, „tu ai vrut”, etc. și am rezolvat problema.
Apropo, să nu uităm și de verbul „a dori”, se poate zice și „eu doresc”, „eu doream”, „eu am dorit”.
De verbul „a voi” ce să zic, nu știu dacă zice cineva „eu voiesc” sau „eu am voit” așa că nu văd de ce să zici „eu voiam”. Poate că unii zic „eu voiesc” sau „eu am voit”, cine știe, dar numai în cazul ăsta merge să zici „eu voiam”.
Partea a III-a:
Acum să vorbesc și despre „a vroi”. Aici chiar că 100% nu zice nimeni „eu vroiesc” sau „eu am vroit”, doar la
imperfect îl folosesc mulți. Asta-i o dovadă în plus că „vroiam” este numai o combinație între „vream” și „voiam”. Așa că ar trebui să nu mai ziceți „eu vroiam”. Din moment ce zici „eu vreau”, atunci zi „eu vream” sau „eu am vrut”.
Trec înapoi la „a vrea”. Am zis în prima parte a comentariului că imperfectul lui a vrea se confundă cu prezentul, în scris. Dar acum vă mai zic un verb la care, tot așa, apare confuzia între imperfect și prezent, în scris: „a bea”. Dacă scrie cineva „El bea vin foarte des.”, ce înțelegeți? Că bea (și) în prezent sau că a băut în trecut și acum nu mai bea deloc/așa des. În vorbire s-ar face diferența așa: „el bea” pentru prezent și „el be-a” sau „el be-ia” pentru imperfect. În cazul ăsta nu mai puteți să folosiți alt verb, așa cum faceți mulți cu „voiam” în loc de „vream”.
Partea a IV-a:
Așa că, o soluție ar fi să fie modificat imperfect lui „a bea” dar și a lui „a vrea”, adăugându-se un i înainte de a doua silabă: „eu vreiam”, „eu beiam”, etc. O altă soluție, și cea mai simplă, ar fi să folosiți perfectul compus: „eu am băut”, „eu am vrut”.
Un argument în plus pentru folosirea lui „vream” sau „am vrut” în loc de „voiam” (asta dacă nu zici „eu voiesc”) este verbul „a bea”.
Eu de regulă zic „am vrut”, câteodată zic și „vream” (citit: vre-am sau vre-iam). Și asta pentru că la prezent zic „vreau”. Dacă ziceam „voiesc” atunci poate aș fi zis „voiam” și „am voit”. Nu zic „vroiam” pentru că nu este decât o combinație între „vream” și „voiam”. De ce să zic „vroiam” când pot să zic „vream”, adevărata formă a verbului „a vrea”.
Adaugă comentariu