Top 5 cuvinte rău înțelese

Top 5 cuvinte rău înțelese

Am vorbit într-un articol precedent despre faptul că unele cuvinte sunt împrumutate cu un înțeles destul de vag, pentru că, în îmbinarea în care se găsesc, contextul ajută să se înțeleagă despre ce e vorba. Fiind apoi folosite independent, vorbitorul este silit să le precizeze înțelesul și o face după mintea sa, contribuind astfel la deplasarea înțelesului.

Articolul precedent

Top 5 cuvinte rău analizate

Un exemplu des întâlnit este „dilemă”, cu sensul corect de „situația din care există două ieșiri, ambele defavorabile”. Putem auzi, de exemplu, „Mă aflu într-o dilemă, nu știu dacă să mă despart de X-ulescu sau să plec singură în vacanță să mă distrez” sau o „dilemă” cu ambele ieșiri plăcute „Am o dilemă: nu știu dacă să mănânc creveți sau scoici”.

ALTERNATIVĂ

O situație cu două ieșiri care pot fi amândouă avantajoase sau indiferente se numește „alternativă”, la singular. Acest cuvânt a fost rău înțeles, astfel că mulți, constatând că sunt două posibilități, spun că sunt în fața a „două alternative”, ALTERNATIVĂ ajungând să le numească pe fiecare din cele două ieșiri.

 

AMBIANȚĂ

„Ambianță” este mediul înconjurător, care poate fi favorabil sau nu, deci este necesar să se adauge un adjectiv: „o ambianță plăcută”, „o ambianță ostilă” etc. De aici s-a ales numai primul aspect, și „ambianță” ajunge să însemne „armonie”.

 

PERIPEȚII

„Peripeții” sunt schimbările de situație neașteptate, pornindu-se de la ideea de „învârtire”, „răsucire”, de exemplu, a unui fir de ață. Este deci corect spus „o călătorie cu peripeții”, „peripețiile unei expediții”, dar se  mai aud și variante greșite precum „peripețiile unei persoane”, pentru că s-a crezut că este vorba de „aventuri”. (de exemplu, titlul cărții „Peripețiile lui Seva Kotlov” – originalul rusesc fiind intitulat „Cinci povești vesele”)

 

A DECIMA

„A decima” însemna în latinește „a omorî unul din zece”. S-a zis apoi corect „Ciuma a decimat populația”, chiar dacă nimeni nu a făcut o numărătoare exactă a morților. Dar, înțelegându-se că verbul înseamnă „a omorî”, se zice „Rebelii au fost decimați…”, „armata a fost decimată…” etc.

 

PROTAGONIST

În tragediile grecești nu apăreau niciodată mai mult de trei actori (de obicei fiecare dintre ei juca mai multe roluri) și ei erau numerotați după importanța rolurilor: PROTAGONIST – „primul actor”, DEUTERAGONIST – „al doilea” și TRITAGONIST – „al treilea”. Astăzi se vorbește de „protagoniștii unei piese”, ceea ce ar merge, eventual, dacă s-ar înțelege prin aceasta principalul rol masculin și principalul rol feminin. Dar pentru mulți „protagonist” înseamnă pur și simplu „actor”. În materie de sport, de multe ori s-a auzit în mass-media spunându-se chiar „principalii protagoniști”, de unde ar reieși că există și „protagoniști secundari”. Dar „protos” înseamnă primul.

 

⚽️ BONUS

Și fiindcă am vorbit de sport: SCOR, în englezește, înseamnă „o crestătură făcută pe un răboj”, apoi „totalul rezultat din adunarea semnelor”, iar în partidele sportive „totalul punctelor câștigate de ambele părți”, deci e corect spus că „scorul este patru la doi”. Dar în reportajele sportive se spune „cutare marchează și reduce scorul”, ceea ce e absurd, deoarece un nou punct nu poate decât să mărească totalul. Pentru unii sportivi „scor” a ajuns să se numească „diferența de puncte”. Din păcate, Dicționarul limbii române moderne a făcut aici o concesie ignoranței și a inserat sensul greșit fără să-l condamne. (Puțină gramatică – Al. Graur)

 

Noile sensuri pot fi un semn de ignoranță. La cuvintele internaționale, cum sunt cele pomenite, e preferabil să se mențină sensul acceptat de toate celelalte limbi.

📕MANUALUL DE DICȚIE „ȘASE SAȘI ÎN ȘASE SACI” POATE FI CUMPĂRAT ACCESÂND ACEST LINK.

📕CARTEA „613 GREȘELI GRAMATICALE” POATE FI CUMPĂRATĂ ACCESÂND ACEST LINK.

Dacă vă doriți o comunicare corectă și îngrijită în limba română, încercați să țineți cont de sfaturile de mai sus.

foto: pexels

🔍🔍🔍 Pentru mai multe capcane lingvistice, accesează categoria:

 CUM E CORECT?


Acest articol este protejat de legea drepturilor de autor și aparține Dictie.ro și Paginarium Publishing SRL. Orice preluare a conținutului se poate face doar în limita a 500 de semne, cu citarea sursei și cu link către pagina acestui articol.

Adaugă comentariu

Adresa de e-mail nu va fi publică. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *