Top 10 „englezisme” folosite de toți românii

Top 10 „englezisme” folosite de toți românii

Anglicismul este un cuvânt sau expresie din limba engleză care a pătruns într-o altă limbă și nu a fost integrat în aceasta. Anglicizarea este un fenomen lingvistic cu extindere masivă și în limba română contemporană. Profesorul francez Jean-Charles Sournia spunea într-un interviu: „Cea mai mare parte a termenilor englezi care au penetrat limba franceză se datorează lenei sau snobismului importatorilor”. Astfel, în domeniul comerțului, economiei, administrației, dar mai ales al informaticii, numărul termenilor împrumutați din limba engleză este din ce în ce mai mare.

Și lingvistul român Mioara Avram spunea: „anglicismul este un tip de străinism sau xenism care nu se restrânge la împrumuturile neadaptate și/sau inutile și este definit ca: unitate lingvistică (nu numai cuvânt, ci și formant, expresie frazeologică, sens sau construcție gramaticală) și chiar tip de pronunțare sau/și de scriere (inclusiv de punctuație) de origine engleză, indiferent de varietatea teritorială a englezei, deci inclusiv din engleza americană, nu doar din cea britanică”.

Le folosim acasă, la școală, la locul de muncă, le auzim la TV, le citim în presă. Practic suntem bombardați zilnic cu „englezisme” și, tot zilnic, suntem martori la moartea lentă a limbii române. Putem împrumuta când nu avem altă opțiune mai bună, dar să păstrăm totuși cuvintele autentice pentru originalitate și respect față de limba noastră.

 

✏️ OK

În fiecare zi îl folosim, uneori chiar fără să ne dăm seama. Pe lângă numărul de utilizare al celorlalte cuvinte, cuvântul acesta se pare că este cel mai utilizat cuvânt din întreaga lume, însă puțini știu cu adevărat semnificația.

 

🔎 Vezi și: CARE ESTE CEL MAI UTILIZAT CUVÂNT DIN LUME?

 

✏️ WORK-OUT

Nu mai este interesant să spunem că facem un antrenament sau că mergem la sală să ne antrenăm o anumită grupă de mușchi. Așadar, „work-out” e pe buzelor tuturor celor care iubesc să meargă la sala de sport.

 

✏️ WEEKEND

Nu este cel mai utilizat cuvânt, dar cu siguranță este cel mai așteptat. Cu toții abia așteptăm să vină weekendul și să plecăm fie în vacanță, fie să mergem acasă și să fim liberi în sfârșit după o săptămână obositoare de muncă. Alternativa ar fi „sfârșit de săptămână” (chiar traducerea cuvântului din engleză), dar este „prea greu” de pronunțat.

 

✏️ JOB

„Job” este un cuvânt atât de folosit încât îl putem cataloga ca fiind deja parte din limba română. Alternativele, auzite mai rar, sunt „loc de muncă” sau „serviciu”.

 

✏️ MAKE-UP

Video-urile de înfrumusețare au împânzit tot internetul în ultimii 5 ani, deci era de așteptat ca „make-up” să fie pe buzele tuturor femeilor și oamenilor care lucrează în domeniu. Dar, dacă avem un înlocuitor deja în limba de bază, de ce ne „chinuim” să folosim varianta englezească? Sună mai bine? Părem mai interesanți? Alternativa este „machiaj”.

Mai sunt și cuvinte care nu au corespondent în limba română, cum ar fi cuvântul „brand”.

 

✏️  DISCOUNT

Cred că nu există magazin care să nu folosească acest cuvânt. Indiferent de produsele sau serviciile oferite, vânzătorii au renunțat la cuvântul „reducere”.

 

✏️ BUSINESS

Cuvântul se referă la „afacere” și este preferat de oamenii care activează în domeniu. „Afacere” pare mai plictisitor – de aici și cuvintele „businesswoman”, „businessman” etc.

 

✏️ HOBBY

„Hobby” înseamnă preocuparea (sau preocupările) cea mai imporantă pe care o au oamenii în timpul liber – o pasiune, cum ar fi dansul sau drumețiile pe munte. Foarte puțini oameni mai utilizează alternativa „pasiune”.

 

✏️ DESIGNER

Cuvântul se referă la un specialist în design, un proiectant care se ocupă de estetica produselor industriale. În ultimii ani cuvântul s-a extins spre mai multe domenii: designer grafic, designer vizual, designer vestimentar, designer interior etc.

 

✏️ TOP

Top este un termen folosit în locul cuvântului „clasament”. Au apărut, de asemenea, tot felul de expresii cu acest cuvânt împrumutat, cum ar fi „Ești top!” cu sensul de „Ești tare!”.

 

 

📕MANUALUL DE DICȚIE „ȘASE SAȘI ÎN ȘASE SACI” POATE FI CUMPĂRAT ACCESÂND ACEST LINK.

📕CARTEA „613 GREȘELI GRAMATICALE” POATE FI CUMPĂRATĂ ACCESÂND ACEST LINK.

Dacă vă doriți o comunicare corectă și îngrijită în limba română, încercați să țineți cont de sfaturile de mai sus.

Adaugă comentariu

Adresa de e-mail nu va fi publică. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *