Greșeli din DOOM3

Greșeli din DOOM3

Noul DOOM, deși a vrut să fie o gură de aer proaspăt pentru cei care se preocupă de vorbirea lor, a ajuns să fie plin de capcane, greșeli și reguli inutile, unele născocite peste noapte, altele total nejustificate. Deși nu ne putem opune minților ilustre care s-au adunat și au creat această nouă variantă, putem totuși să atragem atenția asupra greșelilor.

Și pentru că la dicție.ro ne plac extrem de mult exercițiile de dicție de tipul încurcă-limba, pentru astăzi vă propunem următorul exercițiu (inspirat din greșelile DOOM3):

The coach is sitting on the couch or the couch is sitting on the coach?

 

Într-adevăr, chiar și pentru nativi, este greu de diferențiat COUCH de COACH, dar atunci când scriem un dicționar, și nu vorbim despre un dicționar oarecare, ar trebui să ne uităm și în dicționarele limbii de unde împrumutăm cuvintele. Cine știe, poate putem evita o „tragedie”.

Cu toată încrederea, DOOM3 ne spune că varianta „COUCH” înseamnă „antrenor”.  Apoi apare și cuvântul „COUCHING” care s-ar vrea a avea sensul de „formă de dezvoltare în care o persoană denumită coach (antrenor), sprijină o altă persoană care învață sau un client în realizarea unui obiectiv personal sau profesional concret furnizându-i sfaturi, formare și îndrumare”, când de fapt cuvântul (couching) se referă la o tehnică de broderie.

Așadar, pentru a nu pica în capcana în care au picat și marii autori ai DOOM3, să învățăm să facem distincția între:

  • COUCH – canapea
  • COACH – antrenor

Acest articol este protejat de legea drepturilor de autor și aparține Dictie.ro și Paginarium Publishing SRL. Orice preluare a conținutului se poate face doar în limita a 500 de semne, cu citarea sursei și cu link către pagina acestui articol.

Adaugă comentariu

Adresa de e-mail nu va fi publică. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *