Cum erau numiți străinii în istorie?

Cum erau numiți străinii în istorie?

De obicei, numele țărilor era în strânsă legătură cu numele locuitorilor. Nu se căuta, neapărat, un cuvânt reprezentativ pentru o țară decât după ce era evident: râul care străbătea regiunea, ocupația locuitorilor, resursele, ziua în care a fost descoperit pământul etc. Germanii își spuneau „deutsch” (popular – germ. „theoda” – popor), „magyar” însemna inițial „om”, țiganii își spun „romi” (adică oameni).

Dar cum se numeau străinii? Totuși, pentru cineva care nu arată ca tine, nu-ți vorbește limba, nu-ți împărtășește obiceiurile, trebuie să existe un cuvânt care să-l deosebească.

Grecii îi numeau pe străini BARBAROI (adică „bâlbâitori”, pentru că nu știau să vorbească grecește – de aici vine și „berber”);

Slavii i-au numit pe germani NEMȚI (adică „muți”);

Turcii îi numeau pe străini GHIAURI (cuvânt din arabă – „necredincios”)

Țiganii îi numeau pe nețigani GADŽO (conform lingvistului Al. Graur: originea și sensul primitiv ale cuvântului sunt necunoscute);

În românește se folosea GAGIU pentru țigan. (de unde s-a format și femininul – „gagică”)

 

sursa foto: Pexels

Acest articol este protejat de legea drepturilor de autor și aparține Dictie.ro și Paginarium Publishing SRL. Orice preluare a conținutului se poate face doar în limita a 500 de semne, cu citarea sursei și cu link către pagina acestui articol.

Adaugă comentariu

Adresa de e-mail nu va fi publică. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *