Cum e corect: antecameră versus anticameră

Cum e corect: antecameră versus anticameră

În limba română există situații în care o singură literă face diferența. Este și cazul celor doi termeni despre care vom discuta astăzi: antecameră versus anticameră.

Pentru început trebuie să reținem că ambele variante sunt corecte, însă confuzia apare în funcție de contextul în care cele două cuvinte sunt folosite.

Să le luăm pe rând, raportându-ne la definițiile din dicționar:

  1. ANTICÁMERĂ, anticamere, s. f. Cameră de așteptare situată la intrarea într-un birou, într-un cabinet al unei persoane cu funcție importantă etc. Expr. A face anticameră = a aștepta (mult) până a fi primit în audiență sau la o consultație (medicală, juridică etc.).
  2. ANTECÁMERĂ s.f. 1. Compartiment al camerei de combustie a unui motor în care se injectează combustibilul și începe arderea; cameră de precombustie.

Prin urmare, atunci când ne referim la o camera de așteptare vom folosi întotdeauna „anticameră”. O greșeală frecventă apare când al doilea termen – antecameră – este utilizat în acest sens.

De unde apare eroare?

Conform Dicționarului explicativ al limbii române, „ante-” este element de compunere care înseamnă „înainte”, „în față”, „anterior”.
Apare, de exemplu, ca prefix pentru termenii: antevorbitor, antepune și antebraț, printre altele.

De aici și tendința de a-l folosi când vorbim despre o camera de așteptare.

În forma sa corectă, anticameră, s-a impus în limba română fiind originar din franceză (antichambre) și italiană (anticameră), după cum ne arată tot DEX-ul.

De exemplu:

  • L-am așteptat pe director în antecameră. – Este GREȘIT.
  • L-am așteptat de director în anticameră. – Este CORECT.

Foto: Pexels

Alege un curs de dicție

Un trainer specializat îți va explica cât de importantă este dicția, cât de mult contează ritmul în care vorbim și cât de cruciale sunt pauzele atunci când vrei să amplifici efectul unui mesaj.

Alege un curs de dicţie de grup sau un curs de dicție personalizat, cu Carmen Ivanov și Mihai Crăciun.

Curs de voice-over, 04-05 iunie 2022, la București

📕MANUALUL DE DICȚIE „ȘASE SAȘI ÎN ȘASE SACI” POATE FI CUMPĂRAT ACCESÂND ACEST LINK.

📕CARTEA „613 GREȘELI GRAMATICALE” POATE FI CUMPĂRATĂ ACCESÂND ACEST LINK.

Dacă vă doriți o comunicare corectă și îngrijită în limba română, încercați să țineți cont de sfaturile de mai sus.

Adaugă comentariu

Adresa de e-mail nu va fi publică. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *