Astăzi este ziua DORULUI

Astăzi este ziua DORULUI

Una dintre cele mai mari plăceri ale învățării unei limbi noi este descoperirea particularităților ei nebănuite. Și, deși de multe ori ne blocăm la capitolul „gramatică” sau „conjugare”, cu siguranță ne place să aprofundăm un vocabular nou, neobișnuit, plin de cuvinte care sună frumos și care au o definiție pe măsură.

Aproape 40% din totalul cuvintelor din vocabularul limbii române provin din franceză și italiană, dar în schimb avem 3 cuvinte care ne reprezintă tradițiile în patrimoniul cultural UNESCO: „dor”, „doină”, „colind”;

Cuvintele „dor” și „doină” nu pot fi traduse cu exactitate în altă limbă. 

  • Dorul este un sentiment care exprimă o dorință puternică de a revedea pe cineva sau ceva drag sau de a reveni la o stare emoțională preferată.
  • Doina este o creație lirică, vocală sau instrumentală, specifică poporului român în care autorul nu este cunoscut, exprimă în mod direct sentimentele de dor, de jale, de înstrăinare, de revoltă, tristețe, iubire, ură împotriva asupritorilor, regret etc. Tot doină este numită și o specie a literaturii populare, aparținând genului liric, în care autorul are exprimă sentimentele și convingerile față de unele probleme ale vieții, față de timp și natură și față de sine însuși.

Acest articol este protejat de legea drepturilor de autor și aparține Dictie.ro și Paginarium Publishing SRL. Orice preluare a conținutului se poate face doar în limita a 500 de semne, cu citarea sursei și cu link către pagina acestui articol.

Adaugă comentariu

Adresa de e-mail nu va fi publică. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *