10 nume de locuri pe care le accentuezi greșit

10 nume de locuri pe care le accentuezi greșit

Când vine vorba de nume străine, nu întotdeauna vorbitorii știu să interpreteze felul în care sunt scrise în limba de bază. Problema cea mai mare este accentul: cum punem corect accentul când vine vorba de orașele sau țările lumii? Vom pronunța Nèw York sau New Yòrk?

Chiar dacă englezii pun, de obicei, accentul pe prima silabă, nu este o regulă generală. (varianta corectă de accentuare este New Yòrk)

 

De ce se fac aceste greșeli?

Răspunsul este destul de simplu. Accentul nu se marchează în scris, de aceea, pentru străini, este mai greu de intuit accentul corect fără anumite cunoștințe în ceea ce privește limba de unde provine cuvântul, regulile de scriere și pronunție etc.

 

10 nume de locuri pe care le accentuezi greșit:

    • Bogotá (corect) – Bogòta sau Bògota (greșit)
    • Guantánamo (corect) – Guantanàmo sau Guantanamò (greșit)
    • Hondùras (corect) – Hònduras sau Honduràs (greșit)
    • Perù (corect) – Pèru (greșit)
    • Bruxèlles (brüsèl – corect) – Brùxel (greșit)
    • Rotterdàm (corect) – Ròterdam (greșit)
    • Corfù (corect) – Còrfu (greșit)
    • Leningràd (corect) – Lèningrad (greșit)
    • Bakù (corect) – Bàku (greșit)
    • Pekìn (corect) – Pèkin (greșit)

Acest articol este protejat de legea drepturilor de autor și aparține Dictie.ro și Paginarium Publishing SRL. Orice preluare a conținutului se poate face doar în limita a 500 de semne, cu citarea sursei și cu link către pagina acestui articol.

Adaugă comentariu

Adresa de e-mail nu va fi publică. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *