Topul greșelilor gramaticale făcute de români. Vezi dacă le faci și tu!

Topul greșelilor gramaticale făcute de români. Vezi dacă le faci și tu!
Facebooktwittergoogle_pluslinkedinmail

Indiferent că ne place sau nu să recunoaștem, românii fac o mulțime de greșeli gramaticale, atât în scris cât și în vorbirea de zi cu zi. De foarte multe ori folosim cuvinte în mod greșit pentru că le-am auzit în forma lor greșită de la părinți, profesori, prieteni, radio sau TV. Asta nu înseamnă că suntem un popor de agramați, ci pur și simplu că ne-am obișnuit să folosim anumite forme greșite ale cuvintelor într-o mai mare sau mai mică măsură.

Am alcătuit un top al celor mai frecvente greșeli făcute de români:

1. Servici – forma corectă a cuvântului este serviciu.

2. Repercursiune – forma corectă a cuvântului este repercusiune, dar 90% dintre vorbitorii de limba română folosesc forma greșită care include un R în plus.

3. Vroiam – forma corectă a cuvântului este voiam sau vream. În limba română nu există verbul a vroi. Așadar vroiam este o combinație a celor două verbe deja existente în limba română: voiam+vream

4. Țigare – forma corectă a cuvântului este țigară.

5. Șcenă – forma corectă a cuvântului este scenă și tot așa se și pronunță: cu S, nu cu Ș.

6. Chitări sau ghitări– forma corectă este chitare.

7. Chibrite – forma corectă este chibrituri.

8. Mi-ar place – forma corectă este mi-ar plăcea.

9. Așează – forma corectă este așază și nu așează, puțină lume știe că forma verbului a așeza, la persoana a treia este așază.

10. Ultimile – forma corectă este ultimele.

11. Cartea CARE am citit-o – forma corectă “cartea PE care am citit-o”

12. Ecsamen în loc de “egzamen” – în scris, cuvântul este examen

13. Am decât o carte – foarte corectă este “nu am decât o carte” – în acest context adverbul decât are nevoie de o negație înaintea sa.

Mai multe informații despre vorbirea corectă găsiți în manualul de dicție: Șase sași în șase sași

Facebooktwittergoogle_pluslinkedinmail

19 Comentarii

  • Dan Posted 01/02/2016 21:36

    „Examen” se pronunţă „egzamen”, nu „ecsamen”.

    „Să existe” se pronunţă „egziste”, nu „ecsiste”.

    „Exil” se pronunţă „egzil”, nu „ecsil”.

    • doar Posted 02/02/2016 00:28

      cred ca ai o problema cu ”coardele” vocale

      • Dan Posted 04/02/2016 08:14

        ‘Doar o vorba sa-ti mai spun’…si eu cred ca ai ‘doar’ o problema majora cu educatia scolara !
        Nu-i nimic, dormi linistit/a !!!
        In final, o vorba de ‘duh’: cica, daca mori, nu simti nimic, ii doare pe ceilalti! La fel e si cu prostia!

  • Ciprian Birtea Posted 02/02/2016 02:00

    Cu verbul ”a așeza” am dubii. Este de conjugarea I (se termină în ”a” la infinitiv), deci terminațiile sunt «ez», «ezi», «ează», «ăm», «ați», «ează». Deci se zice ”el, ea, ei, ele oftează, marchează, șutează, staționează, frânează, oftează”, pt. că terminația este «ează», de unde rezultă că forma corectă este ”așează”.

    • Nicolae Barbu Posted 03/02/2016 19:35

      Nu trebuie să ai dubii legate de folosirea corectă na verbului ”a așeza” Dubiile sunt înlăturate de Îndreptarele ortografice apărute până acum (inclusiv noul DOOM) La persoana a III a, sing. și pl. forma corectă este ”așază ”

  • rafy Posted 02/02/2016 10:10

    Ar mai fi de notat: niveluri / nivele, despuiat / dezbracat, frustat / frustrat …

  • Lucian I Posted 02/02/2016 12:23

    Am decît două chibrite, sînt ultimile care le mai am 🙂 . ” Î ” nu se află printre greșeli.

    • Bogdan Posted 26/02/2016 11:47

      Ai „doar” două..!

  • Corina Posted 02/02/2016 13:32

    Exista si „vroiam”, e imperfectul persoanei intai singular a verbului „a vrea”.

    • admin Posted 03/02/2016 10:09

      Imperfect: eu vream, tu vreai, el/ea vrea, noi vream, voi vreați, ei/ele vreau

    • Ralu Posted 03/02/2016 17:51

      Sunt doua verbe diferit: a vrea și a voi. Eu vream (a vrea imperfect) și eu voiam (a voi imperfect); nu se face un hibrid din cele doua forme.

  • Ioan S. Posted 03/02/2016 17:24

    Nu ați uitat, dar trebuie adus în atenție (dacă mai e cazul) și construcția „ca ŞI… ” (ex.: ca ŞI dascăl, ca ŞI detaliu, ca ŞI preţ etc.) şi folosirea substantivului „lucru” în cazul exprimării sentimentelor, referirii la persoane etc. (ex.: eşti cel mai bun LUCRU care mi s-a întâmplat, dragostea e cel mai de preţ LUCRU etc.).

  • Ralu Posted 03/02/2016 17:59

    Sigur ar mai fi : din cauza vs datorită, mi-ar plăcea nu mi-ar place, grizonant nu grizonant, celalalt/ ceilalți nu celalant/ ceilanți, îți cer scuze nu îmi cer scuze etc.

  • Nicolae Barbu Posted 03/02/2016 19:39

    Forma corectă este :” a prezenta scuze” , nu ”a cere scuze”

  • maria Posted 03/02/2016 23:48

    „ci pur și simplu că ne-am obișnuit să folosim anumite aceste forme greșite ale cuvintelor într-o mai mare sau mai mică măsură.”
    anumite aceste?

  • Emilian Posted 07/02/2016 13:11

    rozi sau roji – gresit
    Roze – corect

  • Eugen Posted 08/02/2016 11:16

    Acum facem topuri de greseli gramaticale? Nu e nevoie sa fii grammar nazi ca sa stii ca nu exista greseli gramaticale mici si mari!

  • Trackback: Alte 7 greșeli pe care le fac românii în vorbire – Lecţia de dicţie
  • Trackback: 7 greșeli „fregvente” pe care le fac românii în vorbire – Lecţia de dicţie

Adaugă comentariu

Adresa de e-mail nu va fi publică. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *