<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lecţia de Dicţie &#187; woodchuck</title>
	<atom:link href="http://www.dictie.ro/tag/woodchuck/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dictie.ro</link>
	<description>cu Carmen Ivanov</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Jan 2012 14:48:11 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Exercitiu simplu: supercalifragilisticexpialidocious</title>
		<link>http://www.dictie.ro/2010/04/08/exercitiu-simplu-supercalifragilisticexpialidocious/</link>
		<comments>http://www.dictie.ro/2010/04/08/exercitiu-simplu-supercalifragilisticexpialidocious/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Apr 2010 17:42:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[exercitiu]]></category>
		<category><![CDATA[dictie]]></category>
		<category><![CDATA[engleza]]></category>
		<category><![CDATA[exercitiu de dictie]]></category>
		<category><![CDATA[supercalifragilisticexpialidocious]]></category>
		<category><![CDATA[woodchuck]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dictie.ro/?p=114</guid>
		<description><![CDATA[Pentru ca tot m-ati batut la cap cu exercitiile in limba engleza, am cules cateva pentru doritori, insa propun sa incepem cu exercitiul simplu, pentru copii: supercalifragilisticexpialidocious!

Celor care au jucat Monkey Island, cu siguranta urmatorul dialog le suna foarte cunoscut:
Guybrush Threepwood: How much wood could a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
Woodchuck: A [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pentru ca tot m-ati batut la cap cu exercitiile in limba engleza, am cules cateva pentru doritori, insa propun sa incepem cu exercitiul simplu, pentru copii: supercalifragilisticexpialidocious!<br/></p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="385" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/4b-Z0SSyUcw&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="385" src="http://www.youtube.com/v/4b-Z0SSyUcw&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object><br/></p>
<p>Celor care au jucat Monkey Island, cu siguranta urmatorul dialog le suna foarte cunoscut:<br/></p>
<p><strong>Guybrush Threepwood</strong>: How much wood could a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?<br />
<strong>Woodchuck</strong>: A woodchuck could chuck no amount of wood since a woodchuck couldn&#8217;t  chuck wood.<br />
<strong>Guybrush Threepwood</strong>: But if a woodchuck could chuck and would chuck some amount of wood, what  amount of wood would a woodchuck chuck?<br />
<strong>Woodchuck</strong>: Even if a woodchuck could chuck wood, and even if a woodchuck would  chuck wood, should a woodchuck chuck wood?<br />
<strong>Guybrush Threepwood</strong>: A woodchuck should chuck if a woodchuck could chuck wood, as long as a  woodchuck would chuck wood.<br/><br />
<span id="more-114"></span></p>
<p><a href="http://www.dictie.ro/wp-content/uploads/guybrush_threepwood_by_darkjak.jpg" rel="lightbox[114]"><img class="alignnone size-full wp-image-121" title="guybrush_threepwood_by_darkjak" src="http://www.dictie.ro/wp-content/uploads/guybrush_threepwood_by_darkjak.jpg" alt="" width="300" height="347" /></a></p>
<p>&#8220;If a shipshape shipshop stocks six shishape shop-soiled ships, how many  shipshape shop-soiled ships would six shipshape ship shops stock?&#8221;<br/></p>
<p>&#8220;A  noise annoys an oyster, but a noisy noise annoys an oyster more&#8221;<br/></p>
<p>&#8220;Peter  Piper picked a peck of pickled peppers, a peck of pickled peppers Peter  Piper picked. If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, where&#8217;s  the peck of pickled peppers Peter Piper picked?&#8221;<br/></p>
<p>&#8220;Betty bought some  butter, &#8216;but&#8217; she said, &#8216;this butter&#8217;s bitter&#8217; and a bit of better  butter would make a better butter. So she bought a bit of butter better  than the bitter butter and it made her butter better, so it was that  Betty bought a bit of better butter&#8221;<br/></p>
<p>&#8220;Three tree toads tied together  tried to trot to town&#8221;<br/></p>
<p>&#8220;Amidst the mists and coldest frosts, with  barest wrists and stoutest boasts, he thrusts his fists against the  posts and still insists he sees the ghosts&#8221;<br/></p>
<p>&#8220;Two witches had two  watches. Which watch did which witch watch?&#8221;<br/></p>
<p>&#8220;A tutor who tooted a  flute tried to teach two teachers to toot. Said the two to the tutor &#8216;is  it harder to toot or tutor two tutors to toot?&#8217;&#8221;<br/></p>
<p>&#8220;Sheila uttered a  sharp shrill shriek and shrunked from the shrivelled form that slumbered  in the shadows&#8221;<br/></p>
<p>&#8220;Once a fellow met a fellow in a field of beans. Said a fellow to a fellow: if a fellow asked a fellow, could a fellow tell a fellow what a fellow means?&#8221;<br/></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dictie.ro/2010/04/08/exercitiu-simplu-supercalifragilisticexpialidocious/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

